[Twitter|Traducc] CNBLUE celebrará gratis el Guerrilla Concert para su debut importante

【CNBLUE】 日本メジャーデビューシングル『In My Head』のリリースを記念して、明日10/19(水)にフリーミニライブの開催が決定しました!! ≪場所:某所、時間:未定≫ ※事前に詳細を出せず申し訳ございま

Traducción:

     【CNBLUE】 Para conmemorar el lanzamiento del primer single principal “In My Head”, el 19 de octubre (miércoles) hemos decidido llevar a cabo una mini-live! !

     «Ubicación: TBD, Duración: por determinar»

     ※ Lo sentimos, no podía revelar de antemano. Le pedimos su comprensión.

[Twitter|Info] Promociones masivas de “In My Head” Inician el 15 de octubre

@FNCMusicJapan -【CNBLUE】 明日10/15より、メジャーデビューシングル『In My Head』のビジュアルが渋谷をジャックします!広告トラックも走りますので、皆様お楽しみに!詳細は公式サイトをご覧ください→ cnblue.jp

Traducción:

【CNBLUE】  A partir de mañana, el debut de los principales CNBLUE un sencillo 『In My Head』 fotos anuncio toma de Shibuya! Y pistas de anuncio se publicará! Por favor, disfrutar de todo el mundo! Para más información visite → cnblue.jp 

Este es el aviso de cnblue.jp:

[Visión exterior Big Ad/Imágenes]

“In My Head” VIDEO CF & MUSIC se transmite simultáneamente a tres grandes de la visión ad cruce lucha Shibuya (*cercana estación de Shibuya entrada Hachiko).
Período: Oct.17 (lunes)-Oct.23 (Sun) *1 semana
Tiempo en el aire: 9:00-24:00
Ubicación: (se omite), todos ubicados en la visión de lucha cruce de Shibuya.

[Radiodifusión Shibuya Center Street BGM]
“In My Head” se emite desde los altavoces en las calles del centro de Shibuya.
Período: Oct.17 (lunes)-Oct.30 (Sun) *2 semanas
Tiempo en el aire: 11:00-20:00
Superficie: 93 altavoces en las calles del centro de Shibuya y la calle Inokashira

[Ajuste de pista en la subasta]
La pista de carreras anuncio que concluyó con fotos ad CNBLUE.
Período: Oct.17 (lunes)-Oct.23 (Sun) *1 semana
Hora: 11:00-20:00
Area: Oct.17 (lunes)-Oct.21 (viernes), Oct.23 (Sun) en Tokio (área Harajuku, Shibuya,Shinjuku)
Oct.22 (Sat) Osaka (Shinsaibashi área)

[Twitter|Foto|Traducc] YongHwa aclama el regreso de FT Island

FT Island ha hecho su reaparición con el más reciente (remake) del álbum, “Memory in FTIsland“, donde se renovarán cinco canciones.

Como hoy era su presentación en la primera vuelta de espectáculos de música, YongHwa dió pié de apoyo:

에프 티 아일랜드 가 첫 방송 을 했습니다! 많이 응원해주 세요 에프 티 아일랜드 화이팅! yfrog.com/h6tq9lxj

Tradución:

FT Island tuvo su primera (reaparición) de difusión! Por favor, demosle la bienvenida y denle un montón de aplausos. FT Island Fighting!

[Twitter|Foto] Minhyuk y su Papá ven el partido de béisbol

Minhyuk y su Papá ♥♥♥

몇일 전 기아vsSK 준풀레이오프 1차전 경기 정말 최고….!! 목쉬도록 응원하고 왔습니다.. 기아V11을 향해!!

Traducción:

Hace unos días, el primer tramo del partido entre el KIA vs SK fue realmente impresionante….! Mi duele la garganta de todos los aplausos .. KIA hacia V11!

[Twitter|Foto] “Kang Shinwoo” escribió

여러분벌써2년이네요!하루 늦은 감사 인사지만 ㅋㅋㅋ앞으로도열심히하겠습니다! 신우님은 잘계시는지…하하하 앞으로도 기대많이해주세요 화이팅! http://yfrog.com/z/nu8xoej

Traducción:

Todo el mundo, han pasado dos años! Pero estoy un día más tarde… kkk… Lo haré mejor después de esto! Sr. Kang Shin Woo está bien … hahaha .. En el futuro, por favor, esperamos nosotros. Hwaiting!

[Twitter|Foto] Minhyuk ama a Seotaiji

SEOTAIJI 8th ATOMOS THE FILM 드디어 샀습니다!!!! 발매하자마자 주문했어요! 보는데만 5시간 걸린다고해서 언제 다보나 했는데 어느새 빠져들어있더라구요 역시 최고..!

Traducción

Finalmente compré SEOTAIJI 8th ATOMOS THE FILM!! Ordené que tan pronto como fue liberado! Me tomó 5 horas para terminar de verla, pero totalmente disfrutar de ella todo el tiempo. Como siempre… (Seotaiji) es el mejor…!

*Nota

Seo Taiji es una cantante talentosa, muy conocido y respetado de Corea. Bautizado como el “Presidente de la cultura” era un nuevo fenómeno en los años 90. Fue especialmente popular con su banda “Seo Taiji & The Boys“.

Este es el contenido de la Edición Limitada SEOTAIJI 8th ATOMOS THE FILM que Minhyuk ha comprado:

BLU-RAY DISC 1 / DVD 1

DOCUMENTAL
1. MOAI
2. HUMAN DREAM
3. T’IK T’AK
4. BERMUDA [Triangle]

ESPECIAL FEATURE BANDA SHOT MV
1. HUMAN DREAM
2. BERMUDA [Triangle]

BLU-RAY DISC 2 / DVD 2

DOCUMENTAL
1. JULIET
2. COMA
3. SNOW IN THE MORNING

ESPECIAL FEATURE BANDA SHOT MV
1. JULIET
2. COMA

ANIMACIÓN MV
1. REPLICA

[Twitter|Foto|Traducc] Jungshin quería tomar una imagen por sí sola, pero…

여러분 잘지내시죠 정신입니다 어제 일본에서 첫방송을 끝내고 혼자 찍으려고 했는데… 아.. 다들 또 제가 그렇게들 좋다고 난리네요 한국에서 뵈요! http://twitpic.com/6vemp0

Traducción

¿Están todos bien? Soy Jungshin. Tenía la intención de tomar una foto a mí mismo después de nuestra primera emisión en Japón de ayer… ah… pero ellos (los demás miembros), dijo que tomar juntos es mejor, lo que es una molestia. Nos vemos de nuevo en Corea!

[Twitter|Traducc] Jonghyun echa de menos el mar y el hogar

안녕하세요.기타치는 종현입니다.어제 에노시마에서 공연을 했었는데 마치 부산에 온 것 같아서 너무 좋았습니다.바다사람은 역시 바다가 좋네요~~아~바다냄새와 바람이 지금도 느껴지네요~^^

Traducción

Hola, el guitarrista Jonghyun aquí. Ayer hicimos un performance en Enoshima, pero se sentía como que nos fuimos a Busan y fue realmente genial. La gente en el mar de hecho le gusta el mar~~ Ah~ Todavía puedo sentir el viento y el olor del mar~ ^^

Algunos BOICE’s rápidos y precisos vieron que otra imagen súper adorable de los ojos de MinHyuk con delineador de ojos se ha subido a su twitpic y eliminado poco después. Se entiende que para que un tweet arriba próximos, o acaba de cargar por error? Esperamos saber pronto!

[Twitter|Foto] Yonghwa promete ser un mejor CNBLUE

@CNBLUE_4:

야간라이브가끝났습니다! 노을덕분에 더더욱멋진공연이었어요!ㅋㅋ공연으로점점다져져가는CNBLUE!더더욱기대해주세요ㅎ일본은살짝쌀쌀해요ㅜ한국은어떤지!!!!여러분감기조심하셔야해요!♥

Traducción:

El performance de la noche en vivo que acaba de terminar! Gracias a la puesta del sol, que era un desempeño aún impresionante! Kekek Por favor, mirar hacia un mejor y más mejorado, CNBLUE en cada actuación hoho Se está haciendo frío aquí en Japón ㅜ ¿Cómo es que en Corea?! Todo el mundo por favor tenga cuidado con el frío! ♥

[Twitter|Foto] CNBLUE ha completado con éxito OTODAMA Koyasai Live Festival

【CNBLUE】 本日のOTODAMA後夜祭ライブ無事終了致しました! お越しくださったみなさまありがとうございました!!

@fncmusicjapan

【CNBLUE】 本日のOTODAMA後夜祭ライブ無事終了致しました! お越しくださったみなさまありがとうございました!!

Traducción:

【CNBLUE】 Hemos completado con éxito OTODAMA Koyasai Live Festival hoy mismo! Gracias a todos los que vienen! !