[Twitter|Foto] MinHyuk nos extraña “Severamente”

눈이 지독하게 왔다면서요 지독하게춥죠? 지독하게 보고싶어요 FTISLAND 지독하게 많이 사랑해주세요!http://pic.twitter.com/wuPdYuLs

@CNBLUE_4:  La nieve está cayendo “severamente”, es “severamente” frío no es así? Yo “severamente” los extraño, por favor, apoyo y amor para “Severely” de FTISLAND! http://t.co/wuPdYuLs

[Twitter|Trad] Varios miembros de bandas japonesas mencionado CNBLUE

CNBLUE realmente ha tenido un impacto en Japón. Al actuar en muchos eventos, y conocer a sus japonés “senpai” ha demostrado ser una cosa muy buena para su carrera. Muchos miembros de la banda que llevó a cabo y se han reunido CNBLUE han mencionado acerca de los chicos en sus tweets. Aquí hay algunos que se habían encontrado y traducido.

*  *  *

Hiroki Hokama
Orange Range -Vocalista de gama media
(オレンジレンジ Orenji Renji)

Es con respecto a lo super de Corea del milagro la hiper banda CNBLUE me dijo ayer: “Estamos muy emocionados de estar en el mismo escenario con ORANGE RANGE senpai (superior)”. Creo que, a partir de ahora, voy a comer las algas marinas de Corea todos los días.

*  *  *

Mao
Sid – Vocalista
Sid (シド Shido)

Acabo de pasar por CNBLUE, pero me cautivó por su belleza. Ah, me gustan las mujeres. (risas)

*  *  *

Iv
ViViD – Bajista

Fue tan divertido! CNBLUE es grande/cool!

[Twitter|Traducc] CNBLUE celebrará gratis el Guerrilla Concert para su debut importante

【CNBLUE】 日本メジャーデビューシングル『In My Head』のリリースを記念して、明日10/19(水)にフリーミニライブの開催が決定しました!! ≪場所:某所、時間:未定≫ ※事前に詳細を出せず申し訳ございま

Traducción:

     【CNBLUE】 Para conmemorar el lanzamiento del primer single principal “In My Head”, el 19 de octubre (miércoles) hemos decidido llevar a cabo una mini-live! !

     «Ubicación: TBD, Duración: por determinar»

     ※ Lo sentimos, no podía revelar de antemano. Le pedimos su comprensión.

[Twitter|Info] Promociones masivas de “In My Head” Inician el 15 de octubre

@FNCMusicJapan -【CNBLUE】 明日10/15より、メジャーデビューシングル『In My Head』のビジュアルが渋谷をジャックします!広告トラックも走りますので、皆様お楽しみに!詳細は公式サイトをご覧ください→ cnblue.jp

Traducción:

【CNBLUE】  A partir de mañana, el debut de los principales CNBLUE un sencillo 『In My Head』 fotos anuncio toma de Shibuya! Y pistas de anuncio se publicará! Por favor, disfrutar de todo el mundo! Para más información visite → cnblue.jp 

Este es el aviso de cnblue.jp:

[Visión exterior Big Ad/Imágenes]

“In My Head” VIDEO CF & MUSIC se transmite simultáneamente a tres grandes de la visión ad cruce lucha Shibuya (*cercana estación de Shibuya entrada Hachiko).
Período: Oct.17 (lunes)-Oct.23 (Sun) *1 semana
Tiempo en el aire: 9:00-24:00
Ubicación: (se omite), todos ubicados en la visión de lucha cruce de Shibuya.

[Radiodifusión Shibuya Center Street BGM]
“In My Head” se emite desde los altavoces en las calles del centro de Shibuya.
Período: Oct.17 (lunes)-Oct.30 (Sun) *2 semanas
Tiempo en el aire: 11:00-20:00
Superficie: 93 altavoces en las calles del centro de Shibuya y la calle Inokashira

[Ajuste de pista en la subasta]
La pista de carreras anuncio que concluyó con fotos ad CNBLUE.
Período: Oct.17 (lunes)-Oct.23 (Sun) *1 semana
Hora: 11:00-20:00
Area: Oct.17 (lunes)-Oct.21 (viernes), Oct.23 (Sun) en Tokio (área Harajuku, Shibuya,Shinjuku)
Oct.22 (Sat) Osaka (Shinsaibashi área)

[Twitter|Foto|Traducc] YongHwa aclama el regreso de FT Island

FT Island ha hecho su reaparición con el más reciente (remake) del álbum, “Memory in FTIsland“, donde se renovarán cinco canciones.

Como hoy era su presentación en la primera vuelta de espectáculos de música, YongHwa dió pié de apoyo:

에프 티 아일랜드 가 첫 방송 을 했습니다! 많이 응원해주 세요 에프 티 아일랜드 화이팅! yfrog.com/h6tq9lxj

Tradución:

FT Island tuvo su primera (reaparición) de difusión! Por favor, demosle la bienvenida y denle un montón de aplausos. FT Island Fighting!

[Twitter|Foto] Minhyuk y su Papá ven el partido de béisbol

Minhyuk y su Papá ♥♥♥

몇일 전 기아vsSK 준풀레이오프 1차전 경기 정말 최고….!! 목쉬도록 응원하고 왔습니다.. 기아V11을 향해!!

Traducción:

Hace unos días, el primer tramo del partido entre el KIA vs SK fue realmente impresionante….! Mi duele la garganta de todos los aplausos .. KIA hacia V11!