[Fotos] Jungshin en Celeb Pub Nº 2

Anuncios

[Scan|Trad] CNBLUE en la revista Steady edición Julio 2012

YongHwa a MinHyuk

Gracias por siempre ayudarme!

Es el más joven, pero él es muy tranquilo. Él se controla a sí mismo con firmeza y su carácter no cambia nunca. Hay un poco de terquedad (risas) pero, su personalidad decidida y honesta siempre nos ayuda. El carácter (frío Playboy) en el drama que está realizando es completamente diferente de sí mismo. Además, es muy sensible y ordenado. Recientemente, es el que está ocupado con las grabaciones del drama que se ha estado quejando de no tener tiempo para poner en orden su habitación. Yo le ayudaré (risas)

MinHyuk a YongHwa

Confío en él más que nadie

De todos modos, es genial! Cuando él está haciendo música, es una cosa segura, pero también se desempeña bien como actor y productor. También como una persona, es muy respetable. Tener una persona tan cerca de mí, yo también aprendo de él, así que lo agradezco. Y, desde el momento en que nos conocimos, él siempre se preocupaba por nosotros, sus hermanos pequeños. Él es un hyung realmente apacible. Le seguiré a partir de ahora también (risas)

JungShin a JongHyun

Quiero aprender mirando su actitud hacia la música.

Él tiene un carácter viril, pero él es una persona muy cálida. Él realmente se preocupa por nosotros. Su obsesión con la música es tan fuerte y realmente le gusta la guitarra. Cuando JongHyun Hyung toca la guitarra, su estado de ánimo se vuelve alegre y es el mejor! Parece que él está entrenando su cuerpo, así que debe trabajar duro con él. Además, ¡oh! Su postura para dormir es malo (risas)

JongHyun a JungShin

Gracias a su fábrica de humor es el mejor!

También es conocido como “Virus feliz”. Esto significa que cuando estás con él, usted se sentirá feliz (risas) Cuando usted se encierra en el estudio y en el trabajo o cuando la conversación se detiene porque hay dolor, con sólo su existencia se calma el lugar (estado de ánimo) hacia abajo . Él nos hace reír en un momento inesperado. Además, él es un muy buen chico-corazón. También dio bolsas a sus padres el último “Día de los Padres”

[Fotos] CNBLUE en E-DA Music Festival (Parte 2) [29.04.12]

[Fotos] CNBLUE en E-DA Music Festival (Parte 1) [29.04.12]

[Foto|Trad|Video] Ear Fun 1st Teaser: Untouchable Lee Jung Shin

Lee Jungshin (bajo)

Ahora, el teaser esta centrado en el uso del sonido del bajo por el cual yo estoy a cargo. Luego de ver el video, para dar intensidad y carisma, trabaje mucho para filmarlo, ustedes lo sintieron? Haha.
Me quedé hasta las 5am para filmar, todos estaban cansados y apaticos, pero haberlo preparado bien, todo el trabajo duro no me arrepiento.
Aunque hay la presión de ser el primer teaser del video, sería genial si a ustedes les gusta.
Seguro que estan pensando quien será el siguiente?Porfavor mantenganse en linea con el canal~

[Twitter|Trad] Jungshin anima a FT Island

정신입니다! FTISLAND-지독하게 너무좋죠? 저도매일들어요 홍기형종훈이형재진이민환이승현이! 컨디션관리잘하시구~! FT화이팅^^

Jungshin aquí! ¿Te gusta “Severely” de FT Island? Yo también lo escucho todos los días HongKi hyung, Jonghoon hyung, Jaejin, Minhwan, Seunghyun! Cuide bien de su condición~! FT Hwaiting ^ ^

[Entrevista|Trad] CNBLUE habla de “sueño” y “esperanza” en EMTG Music Interview

CNBLUE pensamientos de “sueño” y “esperanza”, incluido en [Where Are You] está disponible!

El año pasado, con el single [In My Head] tuvieron su debut en Japón, y al final del año se llevó a cabo una muy exitosa concierto one-man en vivo en Yoyogi First National Gymnasium, que son 4 en la banda de Corea del Sur, CNBLUE.

La incorporación de hard rock y la mezcla (es decir, un tipo de música que se mezclan todo tipo de estilo de música) elemento y la melodía pegadiza producido como su arma, debido a que ha atraído un apoyo abrumador de una amplia gama de público. Se dará a conocer su primer single en 2012 [Where Are You]. Es una canción que tiene sentimientos de agresividad y muestra su espíritu de rock. Y su presentación en vivo será sin duda un un llamativo.

En comparación con el año pasado, su habilidad en el japonés ha mejorado mucho, así que vamos a empezar a hablar de inmediato el sencillo esta vez.

EMTG: Acerca del nuevo single [Where Are You], cuando se terminó de componer esto?

YH: Lo escribí poco después de que había terminado “In My Head”

EMTG: El compositor es YongHwa, ¿qué tipo de pensamientos tiene usted para esta canción?

YH: [Where Are You] y [In My Head] son ​​las canciones que tiene sentimiento similar. Pero esta vez la melodía tiene ritmo más rápido y la letra tiene “sueño” y “esperanza” en ella.

EMTG: Ya veo, desde mi punto de vista, creo que [Where Are You] también se puede interpretar como una canción de amor dedicada a los fans …. aquí la palabra “usted”, ¿qué tipo de significado no lo tiene?

YH: En esta canción “You” está hablando de cuando se está en situación desesperada, no hay “una existencia” que puede echar una mano a esa persona.

EMTG: Ya veo, así que puede ser Dios, o puede ser alguien que es muy importante para nosotros.

YH: Si, es cierto! pero también puede ser interpretado de forma diferente dependiendo del punto de vista propio oyente.

EMTG: Los otros tres miembros, la primera vez que escucharon esta canción qué tipo de impresión tiene usted?

MH: en comparación con [In My Head] tiene fuerte impresión, y creo que es una canción muy cool.

JS: La melodía se acaba de terminar, cuando lo escuché me parece que no está mal. Es realmente una buena canción. Después de dominar la grabación de audio y se lleva a cabo, lo escuché una vez más, siento que esta canción hará que la persona que escucha a ganar más fuerza.

JH: Creo que es una canción que es adecuado para ser como una sola, al igual que la secuela de [In My Head]

EMTG: Además, [Where You Are] en el Yoyogi National Stadium, se pone de manifiesto una pequeña parte de las canciones, ¿qué tipo de reacción dió las audiencia?

YH: Muy entusiasta!

MH: No me acuerdo si es en la presentación en vivo, oí a la gente, dijeron que es demasiado corto y decepcionado, este tipo de reacción

EMTG: La canción [Get Away] es una canción que puede hacer que la gente se imagina la atmósfera entusiasta presentación en vivo

JH: Es así, esta canción está escrita alrededor de 1 mes

EMTG: Entonces no es hace mucho tiempo!

JH: Es una canción escrita hace poco (risas), quiero escribir una canción que cuando se realiza durante la presentación en vivo a todos se divertirán juntos, una canción de tempo rápido

YH: La primera vez que escuche esto me preocupaba, pero después de terminar la grabación de él y lo volví a escuchar siento que no es una mala canción (risas)

EMTG: ¿Por qué te sentías preocupado desde el principio? (Risas)

YH: En el principio creo que como una canción en vivo, la clave es demasiado alto, así que estaba preocupado. Pero cuando lo canto, no hay tal cosa.

JH: Creo que la clave es demasiado alta o demasiado (sonrisa amarga)

EMTG: La letra de esta canción transmite un mensaje acerca de lo que es positivo y fuerte

JH: Yo canto con la idea de seguir corriendo

EMTG: Hay otra canción [feeling], ésta es una canción muy suave.

YH: Porque empecé a componer mediante el uso de solo un piano

EMTG: Se tiene una sensación madura en él

YH: Me gusta mucho esta canción. esta canción, la melodía y la letra son muy adecuados para escuchar en la noche

EMTG: Es una canción que tiene una emoción muy evidente en ella

YH: Debido a que en un principio lo canto en voz baja, por lo que creo que es muy emocional, el tipo de esta canción es favorita MH

EMTG: Por lo tanto, .. esta canción está escrita para MH .. (Risas)

YH: Eso no es el caso (risas)

EMTG: Cada canción es digna de ser escuchada. Por cierto, el año pasado tanto el gran debut y un concierto a gran escala fueron muy exitosos, se puede decir que es un año en el que ha logrado una gran cantidad de su sueño. Como miembro, usted tiene todo lo que usted cree que necesita mejorar?

YH: Hay un montón de cosas que no hago bien! Especialmente en Inglés y Japonés, todavía quiero hablarlo mejor. Creo que, si entiendo el idioma de los diferentes países, puedo hacer que la gente de ese país podrá escuchar nuestra música.

MH: Durante el tiempo de MC, hay cosas que todavía no puedo expresar con el japonés. Me siento un poco lamentable. En ese momento, me siento incluso nuestras actuaciones se vio afectada.

EMTG: Este año, en febrero se realizó gira exclusiva de Fan Club, programada para llevar a cabo en la casa de la escala pequeña en vivo. Ésto no hará que la gente tiene que la falta de oxígeno tala?

JH: Creo que la atmósfera de rock va a ser muy bueno (risas)

MH: Yo quiero hacer el calor a todo el mundo ..

EMTG: Además, ¿qué más quieren hacer?

JS: Yo quiero cantar en vivo en Japan’s Budoukan, Saitama Super Arena, Tokyo Dome

EMTG: Dentro de 1 año? (Risas) ¿No es demasiado vivo? (Risas)

MH: Para mí, quiero viajar

EMTG: Específicamente, ¿a dónde quieres ir?

JS: Yo quiero ir a Europa

MH: Yo también quiero ir a Europa

YH: Yo quiero ir a América, si me voy a Japón me quiero ir a los baños termales. Durante la escuela secundaria he viajado a Hot Spring de Japón

JH: Yo quiero ir a Inglaterra, y luego hacer espectáculos de calle en vivo

EMTG: Los fans están muy cuidadosos sobre su próximo disco y concierto

JH: Sí, en mi iPad hay un montón de canciones inéditas!

EMTG: Ah, sí? (Risas). Mirando hacia adelante a este año en el que nos permitirá escuchar más de sus obras que nadie!